[국제]IOC “Olympic hosting stage has entered”… Japanese local government is ‘sick’

[앵커]

Although IOC Chairman Bach declared that the Tokyo Olympics are now in the stage of hosting, Japanese people’s uneasiness and concerns remain.

In Hokkaido, where the marathon is scheduled, it is unclear whether the state of emergency will be lifted due to the worsening medical situation, and large-scale viewing plans in various parts of the metropolitan area are being canceled one after another.

Correspondent Lee Kyung-ah reports from Tokyo.

[기자]

In an online press conference held with officials, IOC President Bach said that the Olympic Games are now in the hosting stage.

Chairman Bach will come to Japan in the middle of next month, and IOC Coordinating Chairman Coats, who oversees the entire operation of the tournament, is scheduled to enter Japan on the 15th.

Next week, we will also release the final version of the playbook with details of infection countermeasures.

[크리스토프 듀비 / IOC 총괄부장 : 우리는 모든 참가자와 일본 국민을 위해 안전한 대회 개최에 최선을 다할 것입니다. 어떤 일이 생기든 우리는 살펴보고 답을 내놓을 것입니다.]

Unlike the IOC, which is pushing ahead on schedule, local governments in Japan preparing for the Games are in a complicated situation.

In Hokkaido, where the Olympic Flower Marathon is scheduled, the medical condition has not improved, so it is unclear whether the state of emergency will be lifted on the 20th.

A local civic group has called for the event to be canceled immediately.

[니시오 마사미치 / 의사·올림픽 취소를 요구하는 홋카이도 시민 연합 : 삿포로는 의료 붕괴 상황입니다. 예를 들어 수술이 필요한 암 환자라고 해도 수술을 할 수 없습니다. 수술 후 집중치료실을 사용할 수 없기 때문입니다.]

Amid negative public opinion about the hosting of the Olympics, large-scale outdoor tours prepared by each local government are being canceled one after another.

After the Tokyo Metropolitan Government decided to convert the Yoyogi Park viewing area into a vaccination facility due to strong public opposition, the rest of the viewing facilities are also considering cancellation.

Local governments in the metropolitan area, such as Chiba and Saitama, also announced that they would cancel group tours in consideration of the risk of infection.

[오노 모토히로 / 사이타마 지사 : 흥분과 감동을 공유한다는 의의와 감염 리스크를 종합적으로 감안해 단체 관람을 중지하기로 결정했습니다.]

Even as the competition approaches, the festive atmosphere is hardly alive.

In the midst of this, experts who have been advising on countermeasures against Corona will present to the Japanese government next week, the risk of infection in the case of the Olympics and the operation of the Games.

YTN Kyeong-ah Lee in Tokyo[kalee@ytn.co.kr]is.

[저작권자(c) YTN & YTN plus 무단전재 및 재배포 금지]

.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.