It is reported that immigration and customs officers will return to the port next Wednesday to prepare for customs clearance

It is reported that immigration and customs officers will return to the port next Wednesday to prepare for customs clearance

The Hong Kong government has been fighting the epidemic for three years, and China and Hong Kong have been isolated. During this period, customs clearance has been repeatedly reported and failed. Recently, China and Hong Kong customs clearance has been rumored again, and it is said that it will be before the Lunar New Year. The latest news is that nearly 1,000 people from the immigration department and customs will go down. On Wednesday (28th), he returned to the port to prepare for duty. However, the current epidemic situation in Shenzhen is serious, and there may not be enough manpower to open and close the switch. If there is good news for the customs clearance of the two places, it will be announced by Chief Executive Li Jiachao who will return to Hong Kong tomorrow (24th) at the earliest.

It is understood that during the many years of the epidemic, some entry-exit port control stations were temporarily closed. Most of the immigration and customs personnel responsible for the management of passenger entry and exit affairs were dispatched to other departments to deal with the epidemic, including quarantine facilities. Work. Recently, it has been widely rumored that China and Hong Kong will be cleared soon. Although the date has not yet been confirmed, in order to avoid sudden customs clearance, the Immigration Department and Customs have begun to make preparations, and the relevant personnel will be transferred back to the original positions at the original entry-exit ports so that they can re-acquaint themselves. work process.

In addition, it has recently been pointed out that the West Kowloon High Speed ​​Rail Station will reopen next month to prepare for the resumption of trains between the Mainland and Hong Kong. A reporter from Dongwang went to the West Kowloon High Speed ​​Rail Station today (23rd) to learn about the situation, and saw that the station closure notice was still posted outside the station, and the outdoors were also undergoing maintenance works. Most of the entrances and exits are still closed, and only some of the entrances and exits are for the small number of staff in the station to enter and exit, and there are security guards stationed there. During the period, citizens went to the station with suitcases to inquire, but the security guards at the station only told them that the station was not open. The security guard told the reporter that he had not received any preparations for customs clearance, and that there were only a small number of employees working in the station. Liao Zhenxin, deputy director of the Bureau of Transport and Logistics, said last week that the bureau has “constantly made intensive preparations” for cross-border traffic such as high-speed rail, and can make arrangements as soon as possible after customs clearance.

西九高鐵站僅開放小量出入口,供工作人員出入。

West Kowloon High Speed ​​Rail Station only opens a small number of entrances and exits for staff to enter and exit.

疑有市民正查詢高鐵站的開放情況,惟仍未獲通行。

It is suspected that some citizens are inquiring about the opening status of the high-speed rail station, but they have not yet been passed.

西九高鐵站外仍張貼關閉的告示。

The closure notice is still posted outside the West Kowloon High Speed ​​Rail Station.

西九高鐵站外有工作人員正進行維修工作。

Workers are doing maintenance work outside the West Kowloon High Speed ​​Rail Station.

記者現場所見,西九高鐵站工作人員稀少。

The reporter saw at the scene that there were few staff at the West Kowloon High Speed ​​Rail Station.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.