The movie “Friends and Dearest” raises controversy .. bold and homosexual words

The global network, Netflix, began showing the movie “Friends and Dearest,” Thursday, while reactions came criticizing the boldness of dialogue and the emergence of a gay character.

The film’s producer held a special screening ceremony in Dubai, on Monday, in the presence of a large number of its heroes, led by the star Mona Zaki, who wore an elegant black dress, the artist and director Nadine Labaki, the Jordanian artist Iyad Nassar, the artists Adel Karam and George Khabbaz.

Netflix revealed that the film will be shown in 190 countries and has been translated into 31 languages, and dubbed into 3 languages.

The story of the movie “Friends and Dearest”

The events revolve around a group of 7 friends who meet for dinner, and decide to play a game, where everyone places their cell phones on the dinner table, provided that all new messages or calls are in full view of everyone.

And soon the game, which was initially fun and interesting, turns into a barrage of scandals and secrets that no one, including the closest friends, knew.

“Friends and not dearest” raises a wave of controversy

The movie “Friends and Dearest” sparked a wave of controversy, as the makers of the work were subjected to sharp criticism for approaching homosexuality, as the artist Fouad Yammine presented a gay character, but he hides the matter from his friends.

Pronouns in the movie “Friends and Dearest”

“Friends and My Dearest” is the first Arabic movie produced by Netflix, which is the Arabic version of the famous international movie Perfect Strangers, which set a record in the number of copies that were presented around the world with a total of 18 copies, to become the 19th version, starring Mona Zaki and Iyad Nassar, Adel Karam, Nadine Labaki, Diamond Abboud and George Khabbaz, directed by Wissam Samira in his first directorial experience.

The Arabic version was criticized for the boldness of the dialogue, which was described by a large number of followers on social networking sites, as outlandish and trivial, which does not fit the nature of Arab societies governed by customs and traditions.

Comments of followers on the movie “Friends and Dearest”

After the release of the movie “Friends and Dearest”, the tweets of followers flooded through the social networking site “Twitter”, which differed about the level of work, but they agreed about the extreme audacity that does not fit the nature of Arab societies.

And a follower tweeted: “A trivial movie, with many mistakes that were dropped provocatively,” while another said: “The scene of a father talking to his daughter, is not similar to our traditions as eastern Arab societies, not even religious. “.

While a third follower said: “What is the wisdom in copying a foreign film, with culture, habits and behaviors that are alien to our culture and customs… I mean, let’s not get upset when we meet tomorrow, young people who have no need for shame or haram.”

Among the comments was also what was written by a fourth follower, praising the presence of the artist, Nadine Labaki, in the experience, as he said: “The film is an indescribable monster, and the one who was patient with me to complete it, Nadine Labaki, only, I do not recommend watching it boring and ridiculous.”

Despite the high criticism index, there were many praises for the level of work and its handling of thorny topics, so one of the tweeters wrote: “Bravo to everyone, the film is considered one of the boldest Arab films, raising thorny topics, without seeing a single sexual scene.” Among the comments praising the level of work, a commentator tweeted: “The film is good, and it is enough that its makers do not bury their heads in the sand.”

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.