Guan Renjian’s Viewpoint” Why does Ni Kuang insist on “not being Chinese in this life”? | Politics | Newtalk News

In 2007, Ming Pao Group, the parent company of Hong Kong’s “Asia Weekly”, signed a merger agreement with Malaysia’s Sin Chew Group and Nanyang Siang Pau Group. The newest and larger “Ming Pao Group” pledged allegiance to the motherland. Among the great talents, Ni Kuang is the only one who still insists that he does not want to “return to his hometown”, so he can plan a “hometown trip” for him on the “50th anniversary of leaving the mainland”.

On the surface, it seems that this task is not difficult, not to mention the other three of the “Four Talents in Hong Kong”, who have suffered from osteomalacia for many years. Even Li Ao, who insisted on not flying on the Taiwan side, Xu Linong, the political leader who coordinated and monitored the ideological assessment of the national army, and Yu Muming, the leader of the Anti-Communist Patriotic Alliance who monitored overseas students… All the party-state secret agents who shouted “anti-communism” back then were all in China. There is a way to invite them to “return home”.

In the 1950s, Ni Kuang was dissatisfied with the CCP’s dictatorship and determined to become a “Hong Kong escaper”. Five years before the “97 Deadline”, he hastily moved to San Francisco in the United States and vowed not to return to Hong Kong. In 2007, his wife couldn’t adapt to the lonely life in the United States. Ni Kuang said that he was “unsafe for the evening” and returned to Hong Kong, where he “returned to the embrace of the motherland”.

Ni Kuang described his return to Hong Kong from the United States after breaking his promise, and described it in Shanghai dialect as “returning to soup with dried tofu”. It stands to reason that since Ni Kuang can bring his wife back to Hong Kong, the next step is to convince Ni Kuang to “return to the embrace of the motherland”, right? However, “Asia Weekly” planned a “trip to his hometown” for Ni Kuang, but he was rejected by him. “The Communist Party will not die, I will not come back,” he said.

Many rich friends persuaded him that he should go to the mainland for a walk, and said that the current Communist Party is not the same as before. How about it? Taiwanese are familiar with this phrase, right? Aren’t party-state elites and well-known media outlets also fond of saying “China is different now”? But Ni Kuang, who Zuo Jiao thought was “politically incorrect”, still responded with disdain in the face of China’s persuasion to surrender:

“The difference between the Communist Party and the past is that, like the cannibals in Africa, they sent many children to study in the UK and the US, and then returned to Africa. The Communist Party now wears suits and eats human flesh with knives and forks.”

Why does Ni Kuang love money so much?

After Ni Kuang’s death, some overseas media invited Ben Luneng to write about the influence of Ni Kuang’s works on Taiwanese from the standpoint of Taiwanese readers at the first time. However, Ben Lu declined all these invitations, and only recommended them to find those “Ni Kuang fans” who specialize in science fiction.

Because of the works of Jin Yong or Zhang Ailing, Ben Lu read every book carefully when he was young. To talk about such overseas Chinese writers, Ben Lu is very confident. But Ni Kuang is different. There are too many of his works, but Ben Lu has read too little. It is absolutely imperative that Benlu, who does not read enough, represents Taiwanese readers. This will embarrass Taiwanese people.

Of course, on the other hand, because Ben Lu was a character inspector when he was young, and became an editor when he grew up, he wrote novels with his left hand and scripts with his right, such as Ni Kuang or Gu Long, and was always a “prolific writer”. It is always the routine of “attractive at the beginning, attracting people in the middle, and aliens at the end”, which is always unacceptable.

Ni Kuang’s creative power is amazing. He can write 20,000 words a day, and he can submit a script in three days. At the same time, he can also write seven or eight different serial novels. He has provided manuscripts for 12 newspapers, and he has also worked as a gunman for Gu Long. During his departure from Hong Kong, he wrote the serialization of “Dragon Babu”. Because he didn’t like A Zi in the story, he deliberately blinded her, causing Jin Yong to spend a lot of effort to restore A Zi’s eyes.

The frivolity of Ni Kuang’s works is actually far more exaggerated than that of Gu Long. Because Gu Long usually only writes novels, screenplays are only occasionally done. Ni Kuang even wrote the movie script, someone paid for it.

In the late 1960s, there was a boom in martial arts films in Hong Kong. Ni Kuangguang wrote 261 martial arts scripts for a company called “Shaw Brothers”. If you add Golden Harvest and other larger film companies, the number will definitely exceed 400.

Regarding Ni Kuang’s film script, on the one hand, it reflects that he has no sense of responsibility for the future of the work, just like a scumbag’s “shoot and ignore it”. But on the other hand, it also witnessed the Hong Kong-British era, when Hong Kong had freedom of speech that all Asian neighbors lacked, and as a result, the prosperity of the film industry was unimaginable for today’s people.

Ni Kuang mentioned in an interview that he wrote a movie script, and the salary can be exchanged for an apartment. The Hong Kong Film Awards wanted to present him the “Lifetime Achievement Award”, but he was amused, because he always paid with one hand and delivered with one hand, but once the goods went out, he would never change them. , as long as the manuscript fee is paid off first, he doesn’t care if it becomes a ghost five horse six.

Ni Kuang said that he has done this for many years, but now he regrets it. But what he regrets is not that the work was too bad or that the director changed it too badly, but that he didn’t keep a single script after he took the money. It was only in recent years that he discovered that the original movie script had also been published, causing him to earn a lot less money.

Why doesn’t Ni Kuang love “this kind of money”?

However, Ni Kuang, who loves money so much, also insists on not collecting money. After China’s reform and opening up, someone made a special trip to Hong Kong to invite Ni Kuang to “go north”, and the royalties they were willing to pay were astonishing.

But Ni Kuang refused. He said that Hong Kong writers have groups. Unless they “go north” in the name of a group, the other party said that a group is a group, and we all welcome it.

Ni Kuang said, “Many of our writers are anti-Communist, so let’s go back in the name of the “Anti-Communist Writers Returning Mission”!” After this condition was finished, no one in China invited Ni Kuang anymore, but piracy became more rampant.

Ni Kuang’s novels don’t have many direct political taboos, so black-hearted pirates in China can make a lot of money. Ni Kuang wants to make any money, and he does not hesitate to lose the quality of his works, but he always refuses to recruit security in China, “going north” loses his sincerity and makes money.

In Ni Kuang’s 1983 novel Chasing the Dragon, it was mentioned that there will be a big city to be destroyed in the east, and a big city will be destroyed:

“It is not necessary to destroy the buildings of the great city, and it is not necessary to kill any of its inhabitants. Even on the surface, the great city is the same as before, but as long as the original advantages of the city disappear, it can be destroyed and killed.”

After the deadline of 1997, Hong Kong, without freedom of speech, was Ni Kuang’s prophecy in his novel “Chasing the Dragon” in 1983? When Ni Kuang was interviewed by the Hong Kong media before his death, he admitted that the “big city” mentioned in “Chasing the Dragon” was Hong Kong, and the advantage of disappearing was “freedom”.

Ni Kuang described freedom of speech as “the mother of all freedoms.” He also said that after escaping to Hong Kong, he was free, and that he had been satisfied with the free life of the past few years.

Why does Ni Kuang’s desk have 8 drawers?

Ni Kuang commented on Hong Kong writer Zhong Zukang’s “I will not be Chinese in the next life”, thinking that the content of the book is good, but the title is not good enough, and it should be changed to “I will not be Chinese in this life.”

Ni Kuang has publicly commented on Hong Kong’s current affairs many times, saying that he does not believe in “one country, two systems”, describing this system as only the Communist Party has the final say, and even advocated that “patriotism must be anti-Communist, and anti-Communist is patriotism.”

Among the “Four Talents in Hong Kong”, why is Ni Kuang the only one who insists on being anti-Communist? Because the villagers can see from the academic qualifications of these four people, Jin Yong studied at the Law School of Soochow University in Shanghai and the Cambridge Institute of History in the UK, Huang Fei studied in the Chinese Department of the University of Hong Kong, and Cai Lan studied in the Department of Art and Film of Nihon University. Editing Department.

So what is Ni Kuang’s university? Ni Kuang, who was only 16 years old in 1951, dropped out of school to apply for the “East China People’s Revolutionary University” and became a “public security officer” after only three months of training. Next, go to the “land reform” in southern Jiangsu to fight the landlords and catch the “counter-revolutionaries”. Ni Kuang’s first novel “Buried Alive” published in Hong Kong was a story about a landowner who was buried alive with her grandson in her arms during the land reform.

Later, Ni Kuang was transferred to the Chuoer River in Zhalait Banner, Hulunbuir League, Inner Mongolia, where he opened up a labor camp and was responsible for managing the prisoners of the Baoanzhao labor camp. “Iron Teeth Bronze Teeth Ji Xiaolan” screenwriter Chen Wengui once said:

“When I joined Shaw Brothers as a screenwriter, a staff member told me that Ni Kuang would go to work every day, open drawer A to write script A, and an hour later, open drawer B to write script B. It is said that the desk has eight drawers.”

Why can Ni Kuang take out 8 different works from 8 drawers to write? Because of the Laogai farm in Inner Mongolia, after graduating from junior high school and studying at the “East China People’s Revolutionary University” for three months, he is a high-level intellectual.

In the review, friendship, and struggle meeting again and again, the young man who listened to the stories and recorded them into death sentences was trained to take out different stories from 8 different drawers and write them down. But he also knew that if he didn’t flee China quickly, one day he would become a story in a drawer.

Many Taiwanese writers under the party-state system have higher quality works than Ni Kuang. But in order to earn a little more royalties in China, licking when you say it, kneeling when you say kneeling. Although their works still insist on “literature to convey the truth”, they dare to say any shameless selling remarks in their mouths.

However, Benlu is also convinced that one day, these Kuomintang politicians, spies, writers, famous mouths, entertainers, wealthy businessmen who have voted for the Communist Party will return to a desk drawer in a labor camp in Inner Mongolia after they have been drained of their use value. , will it become the material for the internal reference after being shot? It’s no wonder that Ni Kuang, who has learned a lot, insists on “not being Chinese in this life”.

In 2007, Ming Pao Group, the parent company of Hong Kong’s “Asia Weekly”, signed a merger agreement with Malaysia’s Sin Chew Group and Nanyang Siang Pau Group. The newest and larger “Ming Pao Group” pledged allegiance to the motherland. Among the great talents, Ni Kuang is the only one who still insists that he does not want to “return to his hometown”, so he can plan a “hometown trip” for him on the “50th anniversary of leaving the mainland”.

On the surface, it seems that this task is not difficult, not to mention the other three of the “Four Talents in Hong Kong”, who have suffered from osteomalacia for many years. Even Li Ao, who insisted on not flying on the Taiwan side, Xu Linong, the political leader who coordinated and monitored the ideological assessment of the national army, and Yu Muming, the leader of the Anti-Communist Patriotic Alliance who monitored overseas students… All the party-state secret agents who shouted “anti-communism” back then were all in China. There is a way to invite them to “return home”.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.