Samir Sabry’s Lost Papers

2023-05-20 11:17:00


Wael Al Samry

Saturday, May 20, 2023 02:17 PM

For the first time, we publish an acknowledgment in the handwriting of the great artist, Shadia, about her waiver of the rights to broadcast the song, Ya Habibi, Ya Masr, and others, in exchange for 6,000 pounds. And how did Samir Sabry think about the artistic concert programs on paper?

Artists’ wages in the seventies.. The late artist’s papers paint for us a complete picture of the artistic life in the seventies and the secrets of the film industry, starting from the idea and text to distribution and theaters.. Letters and letters handwritten by Nelly, Samir Ghanem, and Rashida Abdel Salam, and details of the artistic contracts of Sanaa Jamil, Helmy Bakr, Jamal Salama, and the poet Hussein Al-Sayed and director Mohamed Abdelaziz

I think, and some conjectures are right, that the great uprising that rose up in the Arab world when “The Seventh Day” revealed the sale of the heritage of the late great artist “Samir Sabry” in the Rubabikia markets brought some consolation to his bewildered soul and to his many fans, as everyone felt that Samir Sabry had died twice, Once when his soul ascended to its innocence, and once when his legacy was lost and dissipated, and “The Seventh Day” tried to save what could be saved, and the details of that story go back to late last year, when “The Seventh Day” revealed that the legacy of the great artist Samir Sabry, who passed on to his heirs, ended with him. The end to the Rubabikia merchants, and “The Seventh Day” found a large part of this heritage represented in many rare photo albums, hundreds of rare cinematic posters, and some of its honorary shields.

This major event was a direct reason for the “Seventh Day” to carry out a press campaign entitled “It Will Not Be Lost” aimed at preserving the heritage of Egypt’s symbols from loss, and establishing a large museum under the name “Museum of the Immortals” to preserve this heritage from loss and honor its makers, and it included the Ministry of Culture We sponsored this campaign, and at that time we presented an integrated cultural project to establish this museum, which includes a center for preserving, restoring, archiving and publishing this heritage, to make it available to researchers and those interested throughout the ages. It was pointed out that this campaign would not have been successful had it not been for the Egyptian and Arab media’s sponsorship of it.

“The Seventh Day” saved a lot of Samir Sabry’s legacy, and unfortunately much was also lost, and despite the abundance of what “The Seventh Day” got, the unfortunate thing is that at that time I was unable to find anything from his private papers or the papers of the production company that he owned, which is the matter Which caused me a great pain and even greater regret, until I was surprised by a phone call from my colleague and friend “Suzan Shoukry”, the plastic artist and journalist of the ancient Rosa Al-Youssef newspaper, telling me that she had accidentally found a Facebook page in which its owner was promoting some pictures of the artist Samir Sabry and some of his private papers, and sent I got the link to the page, and at the same moment that “Susan” sent the link, I was communicating with the seller.

The seller was an “amateur” and not a professional trader, which greatly contributed to his exaggerations in the price of the papers, because he did not obtain these papers from their first source, not even the second or third, as these papers were transferred from hand to hand, and every dealer passes the papers He adds to what he paid an appropriate profit margin for him, and in the end it reached my hand, and as soon as I browsed these papers, I made my decision: I will buy it at any price.

In one word, these papers were in the archives of the “International” company that Samir Sabry owned for artistic production and produced many films and series and achieved great fame in the seventies and until the beginning of the millennium, but because he is Samir Sabry, the personal was mixed with the practical, just as his extensive artistic relations were mixed with his deep human relations with his friends. Of the artists, and this is what we will look into the details of shortly, as these multiple papers give us a lot and a lot, not only about the life of Samir Sabry and his films, but also about the secrets of the film industry in this era as well, starting with the details of technical contracts with art stars, technicians, writers, authors, composers, directors and engineers. Decoration and montages, all the way to distribution companies, the problems of legal companies and its relations with censorship, in addition to, of course, that it gives us a vivid picture of the morals of Egypt’s stars and their dedication to love of art and devotion to their friend “Samir Sabry” and standing with him in order to support his company and its continuation in performing its work.

Here our eyes will embrace the handwriting of the great artist Shadia, the great artist Samir Ghanem, the great poet Hussein Al-Sayed, the great artist Nelly, the great editor Rashida Abdel Salam, the great writer Bahjat Qamar, the great artist Abdel Moneim Madbouly, the great artist Sana Jamil, the musician Jamal Salama, the musician Helmy Bakr, and the ..

Oh my love, oh Egypt, oh Egypt

The first papers that we will see here is this waiver signed by the great artist Shadia of the rights to broadcast her famous song “Ya Habibi Ya Egypt” within a group of songs that she presented at a great night party in Ismailia, and the details of this ceremony tell us about another paper that is an agreement contract between the “International” company » She is represented by the artist, Samir Sabry, and the Ismaili Sports Club, represented by the engineer, Sameh Hasaballah, and the text of the contract stated the following:

When the Ismaili Club held a night party in the month of September 1981, and it was attended and revived by the great artists, and one of its stars was the artist Shadia, and given that the first party, “Samir Sabry” in this contract, was one of the stars of this evening, in addition to that he owns and runs a company whose most important purposes are production. cinema and artistic marketing for all artistic works, the two parties have agreed on the following:

First: This preamble is considered an integral part of the contract and is inseparable from it in any way.

Second: The first party shall market this party inside and outside the Arab Republic of Egypt, provided that it is the sole owner of this privilege.

Third: The first party shall pay 15% fifteen percent of the net sales to the Ismaili Club, after deducting all production expenses incurred by the first party for this purpose.

Fourth: Accounting takes place between the two parties to this contract every six months from the date of signing this agreement.

Fifth: In the event of any dispute, the Cairo courts are exclusively competent to consider this dispute.

Sixth: This contract was drawn up in two copies, with each party holding a copy to work with when necessary.

The text of the contract ended here, and the artist Samir Sabry signed it as a first party, without the second party signing it, which means that there are other copies of this contract signed by the two parties, and that this contract was a draft, nothing more, and in any case this contract gave us information necessary to understand the general framework in which the artist Shadia signed an acknowledgment of the waiver in favor of Samir Sabry for several of her songs, including “Oh, my love, Egypt.” Another party on the back of the aforementioned agreement contract, opened the date “Saturday, June 5th.” The artist, Samir Sabry, wrote in his handwriting:

• Warda or Sabah 2- Najwa Fouad or Fifi Abdo 3- Shukoku – Ahmed Ghanem The name of the monologue Hamada Sultan was written but crossed out 4- Suhair Zaki – Sahar Hamdy 5- Samir Sabry 6- Ahmed Adawiya

Presented by Muhammad Latif / Greeting Carioca / Then he wrote “Fayez Halawa, then his name was crossed out” Rajaa Al-Jeddawi / Sana Mansour.

And those marginal notes written by Samir Sabry tell us as if he was thinking on paper about how concerts were made in the past. Sultan, and then a return again with belly dancing with Suheir Zaki or Sahar Hamdi, and in the end Samir Sabry and Ahmed Adawiya, and in fact the artistic community missed such various artistic concerts that combine party, humor and show from a long time ago, and we did not need to restore it once. other.

Signed by Shadia Kamal Shaker

Here we come to the great artist Shadia’s waiver of the rights to broadcast seven songs of her singing by the artist Samir Sabry. The great artist “Shadia” signed this assignment with a red felt-tip pen, and the artist Samir Sabry made an exact copy of it, perhaps to present it to TV stations, and the age of this assignment is 41 A year completely and completely, and it has remained in almost good condition, throughout these four decades, and to a large extent, the artist Shadia wrote this waiver in her own handwriting, due to the great similarity between the way her name was written at the beginning of the declaration and the way she signed it, specifically in the way of writing the letters Yaa’ and Haa’ or the tied Ta’a, and this The similarity is also noticeable in the word “coming” at the end of the first paragraph, and the concession was issued with the Basmala written on the far right of the page from the top, and the beginning with the Basmala apparently was an authentic custom among the stars of this time, and I had seen it before that in many private papers of the great artists Especially in the papers of the great musician Baligh Hamdi, who used to write the Basmala at the top of all his papers, even the musical notes. The artist Shadia signed this waiver under her artistic name “Shadia Kamal Shaker” and not her real name “Fatima Ahmed Kamal Shaker.” The text of the waiver Kamal came as follows:

In the name of God, the most gracious, the most merciful

waiver

I, the artist, Shadia, gave up to Mr. Samir Sabry all rights to exploit the tape of the Ismailia concert that was held on Wednesday, September 30, 1981, which was filmed in the imaging units of Mr. Safwat Ghattas for all media, television stations, and video cassettes, and it includes the following songs:

• Oh, my dear Egypt

• O thief of my sleep eyes

• Covered

• Oh Hassan, Khawli El Geneina

• Say to the eye of the sun

• Hello Hello

• If he left you, O eye

This is in exchange for an amount of six thousand Egyptian pounds only, nothing more than “exclusive taxes”. This is a concession from me and Mr. Samir Sabry has become the owner of the full disposition of this registration.

Signature

Shadia Kamal Shaker

License Hello Captain with Eagle Seal

The third paper that we discuss here is the censorship license for showing the movie “Welcome, Captain”, which the artist Samir Sabry kept many of his papers and many of his posters, which indicates that this film had a great place in his heart, and as usual, licenses of this kind were issued in the official form. next:

Ministry of Culture

General Administration of Artistic Works

Film Censorship Directorate (Arabic)

License to show a movie

viewable (public)

License number 612/ 76

The date of its issuance was 10/21/1976

Movie name: Hello, Captain

Number of chapters: 6

Weight in kilograms: 23,700

Number of copies: 3, the fourth copy, size 35 m, usually / color

Production: Egyptian

Edited on January 24, 1978

This license is valid for ten years from the date of its issuance until 10/20/1986, unless the control issues a decision to withdraw it.

And the papers that I found within this group tell us that this film had another temporary name, which is “Journey of Love.” This is indicated by the contract papers and concessions on some of the wages allocated to the major artists in it. Among these concessions is a paper signed in the name of the great editor Rashida Abdel Salam, one of the signs of montage art. In Egypt, which wrote an acknowledgment to waive some of its material rights to the artist Samir Sabry, the text reads as follows: “Acknowledgment and waiver.. In view of the artistic friendship that binds me with Mr. Samir Sabry, I gave him 100 Egyptian pounds from my wages according to the contract concluded between us to do a positive montage for a movie.” A Journey of Love” was produced by him, and this is my acknowledgment of that.

Rashida Abdel Salam, born on December 9, 1975

And I made sure that the movie “Welcome, Captain” was called “A Journey of Love” from the contract signed by the artist Samir Sabry with the writer Professor Gamal Al-Sawy, as the contract carried in its second clause that the second party, “Al-Sawy”, pledged to write the cinematic story “A Journey of Love” from Directed by the director “Mohamed Abdelaziz” on the first of October 1975, in exchange for one hundred Egyptian pounds. Al-Sawy wrote only one movie in his life, which is the movie “Welcome, Captain”, which was directed by “Abdulaziz”, which was shown for the first time in 1976, which confirms that the movie Welcome, Ya Captain was called “Love Journey” before the name changed.

Time wages

And as long as we are accompanied by the movie “Welcome, Captain”, it is important here to reveal some important details about the artists’ retirement with Samir Sabry. For example, the musician Helmy Bakr received one hundred Egyptian pounds for composing the show “I am afraid of my heart” and the artist Samir Ghanem sued, One thousand five hundred pounds, and the musician Gamal Salama received three hundred and thirty pounds for composing and recording the soundtrack, and the performance designer Hassan Afifi received three hundred pounds for choreography, and Helmy Bakr received three hundred pounds for composing two songs “The Bride and Layali Zaman” and Munir Murad received two hundred pounds for composing the pirate show. And the actress, Nelly, the “heroine of the work,” received three thousand pounds, and likewise the great director, Mohamed Abdelaziz, received six hundred pounds for writing the script, and Rashida Abdel Salam, seven hundred pounds for editing work, while Sanaa Jamil received a thousand pounds for her role in the film. The great poet Hussein Al-Sayed received four hundred Egyptian pounds for writing songs and performances, while the great artist Samir Sabry received three thousand Egyptian pounds.

Due to the friendship and fellowship that binds me to Mr. Samir Sabry

One of the most striking things in these papers is the spirit of clear love and the great cooperation between the members of the artistic community, and this is evidenced by the many papers in which the artists acknowledge waiving part of their material dues to Samir Sabry, and it topped the phrase “due to the friendship and fellowship that binds me.” By Mr. Samir Sabry, I have waived…. whoever performed what was agreed upon in the concluded contract.” All these concessions, as we saw in the example that we provided, signed by the name of the mentor Rashida Abdel Salam, and on this approach followed the great artist Samir Ghanem, who waived 500 pounds from His wages, and the great poet Hussein Al-Sayed, who gave up a hundred pounds of his wages, and the great artist Nelly, who gave up a thousand pounds of her wages.

What we saw here is some of the much that I have about the late artist and the details of his life and his complex artistic relationships. We publish them to celebrate his value and commemorate his first memory, in the hope that I will return again to inhale the aromas of a bygone time, and discover new secrets about art, love and humanity that the late, honorable embodied.






1684586085
#Samir #Sabrys #Lost #Papers

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.