Yesterday, it was officially announced the death of the Iraqi poet Muzaffar Al-Nawab in Sharjah, United Arab Emirates. Cultural and political circles mourned the deputies, while Prime Minister Mustafa Al-Kazemi directed the transfer of the body of the deputies on the presidential plane from the UAE to be buried in Iraq.
In addition to his classical poems, the deputies became famous for his poems in the Iraqi dialect, and his most famous poems in the spoken dialect were transformed into songs, such as “Al-Rayl and Hamad,” “My Soul,” “The Night of Violet” and “Han and Wan Wan.”
Al-Nawab was born in 1934 in Baghdad, where he completed his university studies. Then he was appointed as an Arabic language teacher, but was later dismissed for his political activities, and then he was arrested in the famous Nuqarat al-Salman prison.
After the Baathists seized power in 1963, the deputies were forced to flee to Iran, but he was arrested and returned to Iraq, where he was held in Hilla prison.
He managed to escape with a group of prisoners after they succeeded in digging a tunnel under the prison. Then he returned to Iraq in 1969 for a short period, and was forced to leave again, to spend more than half his life in exile, in several Arab countries. He settled for a period in Lebanon, Syria, Libya, and some European countries.